Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 9, 12 |
Den Nye Aftale Hensigten med indsamlingen er ikke kun at menigheden i Jerusalem får hjælp i deres konkrete nød, men også at mange mennesker skal takke Gud. Det er en rigdom i sig selv. | 1992 Den hjælp, som ligger i denne tjeneste, udfylder nemlig ikke kun de helliges mangler; den er også en rigdom ved at fremkalde manges taksigelse til Gud. | 1948 Thi den hjælp, som ydes ved denne tjeneste, råder ikke alene bod på de helliges savn, men vil også bære rig frugt i de mange taksigelser til Gud. | |
Seidelin Når dette offer frembæres, bliver ikke blot de Helliges nød afhjulpet, men det vil give overskud i så mange menneskers tak til Gud. | kjv dk For denne services administration dækker ikke kun de helliges fornødenhederne, men i overflod også takke bønnerne fra mange til Gud; | ||
1907 Thi denne Offertjenestes Ydelse ikke alene afhjælper de helliges Trang, men giver også et Overskud ved manges Taksigelser til Gud, | 1819 12. Thi Besørgelsen af dette Sammenskud afhjælper ikke alene de Helliges Trang, men bærer ogsaa rig Frugt ved mange taksigelser til Gud. | 1647 Thi denne offers tieniste opfylder icke alleeniste de helliges Vedtørstighed / Men er / men er ocsaa ofverflødig / ved manges Tacksigelser for Gud / | |
norsk 1930 12 For den hjelp som ydes ved denne tjeneste, råder ikke bare bot på de helliges trang, men bærer også rik frukt ved manges takksigelser til Gud, | Bibelen Guds Ord For hjelpen som denne tjenesten gir, fyller ikke bare de behovene de hellige har, men den skaper også overflod ved mange takksigelser til Gud. | King James version For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; |
5T 735(2TT 331-2);6T 481-2(3TT 79-80);8T 139(CH 311) var. CS 344 info |