Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 9, 13


Den Nye Aftale
Med gaven viser I at I virkelig lever efter budskabet om Kristus. I Jerusalem vil de takke Gud for at I står sammen med dem og alle andre kristne.
1992
At I med den hjælp står jeres prøve, vil få dem til at prise Gud for, at I er lydige mod bekendelsen til evangeliet om Kristus, og prise ham for jeres oprigtige fællesskab med dem og med alle,
1948
Den trofasthed, hvorom jeres hjælp vidner, bringer dem til at prise Gud, fordi I lydigt bekender jer til Kristi evangelium og oprigtigt har fællesskab med dem og med alle.
Seidelin
Når de ser, hvad denne hjælp er beviset for, priser de Gud, fordi I så lydigt bekender jer til Kristi Evangelium, og fordi I så oprigtigt gør fælles sag med dem og alle,
kjv dk
Imens de gennem dette uddelings experiment forherliger Gud for jeres bekendte underkastelse til den Salvedes gode nyhed, og for jeres generøse gave til dem, og til alle mænd;
1907
når de ved det prøvede Sind, som denne Ydelse viser, bringes til at prise Gud for Lydigheden i eders Bekendelse til Kristi Evangelium og for Oprigtigheden i eders Samfund med dem og med alle,
1819
13. Thi formedelst denne Prøve paa Eders Hjælpsomhed prise de Gud for den Lydighed, hvormed I bekjende Christi Evangelium, og for Eders oprigtige Gavmildhed mod dem og om Alle,
1647
Ved denne Tienistis prøfvelse / som prjse Gud for eders bekiendelsis underdanighed til Christi Euangelium / oc for den deelactigheds eenfoldighed / til dem oc til alle /
norsk 1930
13 idet de ved det hjertelag som denne hjelp viser, kommer til å prise Gud for eders lydighet til å bekjenne Kristi evangelium og for opriktigheten i eders samfund med dem og med alle,
Bibelen Guds Ord
På grunn av ektheten som kommer til syne i denne tjenesten, skal de også prise Gud for deres lydighet til å bekjenne Kristi evangelium og for at dere deltar så gavmildt med dem og med alle mennesker.
King James version
Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;

svenske vers      


5T 735(2TT 331-2);6T 481-2(3TT 79-80);8T 139(CH 311) CS 344   info