Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 11, 1


Den Nye Aftale
Jeg håber I vil bære over med det jeg siger nu, selvom det lyder som om jeg er utilregnelig. Men det vil I nu nok.
1992
Gid I ville finde jer i lidt vanvid af mig! Ja, det vil I nok!
1948
Gid I ville finde jer i lidt dårskab fra min side! Dog, det gør I jo nok.
Seidelin
Gid I ville udholde en smule vanvid fra min side - men det gør I såmænd nok. Jeg våger skinsygt over jer,
kjv dk
Ville Gud at I bar lidt over med mig i min letsindighed: og sandelig bar over med mig.
1907
Gid I vilde finde eder i en Smule Dårskab af mig! Dog, I gør det Jo nok.
1819
1. Og, at I vilde holde mig en liden Daarlighed tilgode! Dog, jeg veed, at I holde mig den tilgode.
1647
XI.Capittel Gud gifve / ad I vilde lidet holde (mig) min Daarlighed til gode / Dog holder mig oc til gode.
norsk 1930
11 Gid I vilde tåle litt dårskap av mig! Dog, I skal tåle mig.
Bibelen Guds Ord
Om dere bare ville bære over med meg i litt dårskap - ja, dere vil nok bære over med meg!
King James version
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.

svenske vers      


6BC 1105   info