Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 11, 14 |
Den Nye Aftale Satan forklæder sig jo som lysets engel, | 1992 Og det er intet under. Satan selv giver sig jo ud for at være lysets engel. | 1948 Og det er intet under; Satan selv giver sig jo skin af at være en lysets engel. | |
Seidelin Det kan ikke undre: Satan selv optræder jo som en Lysets engel. | kjv dk Og det er ikke så underligt; for Satan ligner en lysets engel. | ||
1907 Og det er intet Under; thi Satan selv påtager sig Skikkelse af en Lysets Engel. | 1819 14. Og intet Under; thi Satanas selv paatager sig Skikkelse af en Lysets Engel. | 1647 Oc det er icke under: Thi Satans self forvandler sig til Liusis Engel. | |
norsk 1930 14 Og det er intet under; for Satan selv skaper sig om til en lysets engel; | Bibelen Guds Ord Og det er ikke noe å undre seg over. For Satan selv omskaper seg til en lysets engel. | King James version And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light. |
6BC 1105 5T 297;8T 293-4(3TT 271-2);9T 68(CW 92) 6BC 1105-6; 7BC 911,950;CH 459;CM 143;CS 204;DA 118,124, 257;Ev 359-60, 364-5,607,609; EW 88,261,263; FE 176,258,471. GC 524,554,:588; MH 440 (CT 378);ML 321; MM 95,101; MYP 51,57-8, 82 236,454;PP 679; 4SG-a 118;2SM 2l,51,96,100; 1T 290,299(111 97), 341(1TT 116);2T 287,458(CH 611) 3T 374(1TT 357),437,483(1TT 411);4T 207, 623(MYP 429); 5T 80,137(2TT 33),198(2TT 57), 698(1TT 123);8T 306;TM 62,236, 333,366;WM 292 5BC 1080, 1087,1099;5T 140 info |