Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 11, 27


Den Nye Aftale
Jeg har slidt og slæbt, været gennem mange søvnløse nætter, jeg har sultet, tørstet og frosset. Jeg har hverken haft mad at spise eller tøj at tage på.
1992
Jeg har arbejdet og slidt, ofte haft søvnløse nætter, lidt sult og tørst, ofte fastet, døjet kulde og manglet klæder.
1948
under slid og møje, ofte under nattevågen, under sult og tørst, ofte under faste, i kulde og uden klæder.
Seidelin
- slid og slæb, vågne nætter, sult og tørst, ofte fastende, kulde og for lidt tøj; og foruden alt det øvrige:
kjv dk
I slid og hårdt arbejde, ofte vågen om natten, i sult og tørst, ofte fastende, i kulde og nøgenhed.
1907
i Møje og Anstrengelse, ofte i Nattevågen, i Hunger og Tørst, ofte i Faste, i Kulde og Nøgenhed;
1819
27. i Arbeide og Møie, ofte i nattevaagen, i Hunger og Trøst, ofte i Fasten, i Kulde og Nøgenhed;
1647
I Arbeyde oc Møye / Ofte i Vact / i Hunger oc Tørst / Ofte i Faste / i Kulde oc Nøgenhed.
norsk 1930
27 i strev og møie, ofte i nattevåk, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet.
Bibelen Guds Ord
i utmattelse og strev, ofte i søvnløshet, i hunger og tørst, ofte i faste, i kulde og nakenhet.
King James version
In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.

svenske vers      


6BC 1105 AA 296-7, 575;Ed 73;GW 18;SR 310 11:23-30 6BC 1106

7BC 903;Ed 67-8;SR 313;2T 628   info