Forrige vers Næste vers |
Andet korinterbrev 12, 8 |
Den Nye Aftale Tre gange har jeg bedt Gud om at slippe for skavanken, | 1992 Tre gange bad jeg Herren om, at den måtte blive taget fra mig, | 1948 Tre gange har jeg bedt Herren om, at den måtte vige fra mig, | |
Seidelin Og for at jeg ikke skal vigte mig af disse overordentlige åbenbaringer, blev der givet mig en splint i kødet, en Satans engel til at slå mig i hovedet, for at jeg ikke skal vigte mig. Hvad den angår, så har jeg tre gange bedt Herren om, at den ville holde sig fra mig. | kjv dk Omkring disse ting bønfaldt jeg Herren 3 gange, at det måtte vige bort fra mig. | ||
1907 Om denne bad jeg Herren tre Gange, at han måtte vige fra mig; | 1819 8. Om denne bad jeg Herren tre Gange, at han maatte lade af fra mig; | 1647 For denne formanede jeg HErren tre gange / ad hand motte vige fra mig / | |
norsk 1930 8 Om denne bad jeg Herren tre ganger at han måtte vike fra mig; | Bibelen Guds Ord Om denne bad jeg inderlig til Herren tre ganger om at den måtte forlate meg. | King James version For this thing I besought the Lord thrice, that it might depart from me. |
AA 208(SD 344);6BC 1058, 1107 info |