Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 12, 13


Den Nye Aftale
Hvor er det måske I er blevet dårligere behandlet end alle de andre menigheder? Ja, altså bortset fra at jeg ikke har belastet jer økonomisk. Tilgiv mig den krænkelse.
1992
Og hvori har I været stillet ringere end de andre menigheder, bortset fra, at jeg ikke har ligget jer til byrde? Tilgiv mig denne uret!
1948
Hvori har jeg ladet jer stå tilbage for de andre menigheder, når undtages, at jeg ikke selv faldt jer til byrde? Tilgiv mig den uret!
Seidelin
Hvori er det da, I er blevet dårligere behandlet end '3 alle de andre menigheder? Det skulle så være deri, at netop jeg ikke faldt jer til byrde. Tilgiv mig denne uret!
kjv dk
For hvad er det hvori I var de andre kirker underlegen, undtagen det er at jeg migselv ikke var en byrde for jer? tilgiv mig denne fejl.
1907
Thi hvad er det vel, hvori I bleve stillede ringere end de andre Menigheder; uden at jeg ikke selv faldt eder til Byrde? Tilgiver mig denne Uret!
1819
13. Thi hvad er det vel, hvorudi I vare ringere end de andre Menigheder, uden at jeg ikke selv var Eder til Besvær? Tilgiver mig denne Uret!
1647
Thi hvad er det / der I vare ringere udi / end de andre meenigheder? Uden ad jeg icke self besværde eder / ved dovenhed / tilgifver mig denne uret.
norsk 1930
13 For hvad var det I blev tilsidesatt i for de andre menigheter uten i det at jeg ikke falt eder til byrde? Tilgi mig denne urett!
Bibelen Guds Ord
For hva var det dere manglet sammenlignet med de andre menighetene, bortsett fra det at jeg selv ikke ble til byrde for dere? Tilgi meg denne urett!
King James version
For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

svenske vers      


AA 350-1   info