Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Andet korinterbrev 13, 13


Den Nye Aftale
Jeg ønsker at Jesus Kristus vil sørge for at det går jer godt, at Gud vil elske jer og Helligånden vil lade jer leve i det kristne fællesskab.
1992
Herren Jesu Kristi nåde og Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab være med jer alle! '
1948
Herren Jesu Kristi nåde, Guds kærlighed og Helligåndens samfund være med eder alle!
Seidelin
Vor Herres Jesu Kristi nåde og Guds kærlighed og Helligåndens fællesskab med jer alle.
kjv dk
Herren Jesus den Salvedes nåde, og Guds kærlighed, og den Hellige Ånds fællesskab, være med jer alle. Amen.
1907
Den Herres Jesu Kristi Nåde og Guds Kærlighed og den Helligånds Samfund være med eder alle!
1819
13. Vor Herrens Jesu Christi Naade og Guds Kjærlighed og den Hellig Aands Samfund være med Eder alle! Amen
1647
Bor HErris JEsu Christi Aands Samfund / (være) med eder alle / AMEN. Det andet til de Corinther / blef skrefvet af Philippen i Macedonia / med Tito oc Luca.
norsk 1930
13 Den Herre Jesu Kristi nåde og Guds kjærlighet og den Hellige Ånds samfund være med eder alle!
Bibelen Guds Ord
Herren Jesu Kristi nåde og Guds kjærlighet og Den Hellige Ånds samfunn være med dere alle! Amen.
King James version
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, be with you all. Amen.

svenske vers