Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 18, 11


Den Nye Aftale
Jeg, Menneskesønnen, er kommet for at frelse dem der er fortabt.
1992
For Menneskesønnen er kommet for at frelse det fortabte.
1948
Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.
kjv dk
For Mandesønnen er kommet for at frelse det som var tabt.
1907
Thi Menneskesønnen er kommen for at frelse det fortabte.
1819
11. Thi Menneskens Søn er kommen at frelse det, som var fortabt.
1647
Thi Menniskens Søn er Kommen / giøre det saligt / som var fortabt.
norsk 1930
11 For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.
Bibelen Guds Ord
For Menneskesønnen er kommet for å frelse det som var fortapt.
King James version
For the Son of man is come to save that which was lost.

svenske vers      


18 UL 136.2
18:6 - 14 TM 351
18:7 - 20 DA 438-42
18:10 - 14 8T 73
18:11 CME 43.4; CT 29; HP 291.2; 7T 86; TDG 236.3, 248.5; UL 285.5
18:11 - 13 AA 370, 472; ChS 178; CT 198, 261; DA 693; Ed 102; Ev 16, 110, 292-3, 346-7, 368, 431, 434, 462-3, 628; FE 210, 273-4, 283; GW 181-2, 211, 465; LS 187-9; MM 210; 1SM 339, 390; 2T 341; 6T 22, 479; TM 232, 324, 351   info