Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 2, 12


Den Nye Aftale
Før nogle af Jakobs mænd var kommet til byen, havde Peter nemlig uden problemer spist sammen med ikkejøder, mennu trak han sig pludselig tilbage fra fællesskabet og holdt sig for sig selv fordi han var bange for jøderne.
1992
Før der kom nogle fra Jakob, spiste han nemlig sammen med hedningerne; men da de kom, trak han sig tilbage og skilte sig ud af frygt for de omskårne.
1948
Førend der kom nogle fra Jakob, plejede han nemlig at spise sammen med hedningerne; men da de var kommet, trak han sig efterhånden tilbage og skilte sig ud af frygt for de omskårne.
Seidelin
Men da så Kefas kom til Antiokia, sagde jeg ham sandheden lige op i hans åbne øjne, for han havde stemplet sig selv. Han plejede nemlig at spise sammen med de Hedningekristne, men så ankom der nogle af Jakobs folk, og derefter trak han sig tilbage og afsondrede sig fra de Hedningekristne, fordi han var bange for de omskårne.
kjv dk
For før at der var kommet nogen fra Jakob(Israel), spiste han sammen med Hedningerne: men da de var ankommet, trak han sig tilbage, da han frygtede dem som var af de omskårne.
1907
Thi førend der kom nogle fra Jakob, spiste han sammen med Hed? ningerne; men da de kom, trak han sig tilbage og skilte sig fra dem af Frygt for dem af Omskærelsen.
1819
12. Thi førend Nogle fra Jakobus ankom, aad han med Hedningerne; men der de kom, unddrog og fraskildte han sig af Frygt for dem af Omskærelsen.
1647
Thi før end der komme nogle fra jacobo / da ood hand samtligen med Hedningene: Men der de komme / da undflog oc fraskilde hand sig self / for hand fryctede dem af Omskærelsen.
norsk 1930
12 For før det kom nogen fra Jakob, åt han sammen med hedningene; men da de kom, drog han sig tilbake og skilte sig ut, for han var redd for dem som var av omskjærelsen,
Bibelen Guds Ord
For før det kom noen fra Jakob, pleide han å spise sammen med hedningene. Men da de kom, trakk han seg tilbake og skilte seg fra dem av frykt for dem som var av omskjærelsen.
King James version
For before that certain came from James, he did eat with the Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.

svenske vers      


6BC 1108-9 AA 197-8; 6BC 1065   info