Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 3, 9 |
Den Nye Aftale Det betyder at Gud velsigner alle dem der tror på samme måde som Abraham. | 1992 Derfor velsignes de, som har troen, sammen med den troende Abraham. | 1948 altså velsignes de, der er af tro, sammen med den troende Abraham. | |
Seidelin Deraf følger, at de, som lever ud af tro, får velsignelsen sammen med den troende Abraham, | kjv dk Så derfor er de som er af tro velsignet med trofaste Abraham. | ||
1907 så at de, som ere af Tro, velsignes sammen med den troende Abra? ham. | 1819 9. Saa at de, som holde sig til Troen blive velsignede med den troende Abraham. | 1647 Saa blifve nu de / som (ere) af Troen / velsignede med den Tro Abraham. | |
norsk 1930 9 Så blir da de som har tro, velsignet med den troende Abraham. | Bibelen Guds Ord Så blir da de som er av tro, velsignet sammen med den troende Abraham. | King James version So then they which be of faith are blessed with faithful Abraham. |
6BC 1077 info |