Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 3, 24


Den Nye Aftale
På den måde satte Loven os på plads indtil Kristus kom, men nu er det troen der giver os Guds accept.
1992
så at loven var vores opdrager, indtil Kristus kom, for at vi kunne blive gjort retfærdige af tro.
1948
så at loven er blevet os en tugtemester til Kristus, for at vi skulle blive retfærdiggjorte af tro.
Seidelin
Således blev Loven vor strenge skolemester, mens vi ventede på Kristus, for at det skulle blive Troen, der satte os i frihed.
kjv dk
Derfor var loven vores tugtemester for at bringe os til den Salvede, for at vi måtte blive retfærdiggjort gennem tro.
1907
så at Loven er bleven os en Tugtemester til Kristus, for at vi skulde blive retfærdiggjorte af Tro.
1819
24. saa at Loven er vorden vor Tugtemester til Christus, at vi skulde blive retfærdiggjorte af Troen.
1647
Saa var Loven i vor Tuctemestere til Christum / ad vi skulde blifve retfærdiggiorde af troen.
norsk 1930
24 Så er da loven blitt vår tuktemester til Kristus, forat vi skulde bli rettferdiggjort av tro;
Bibelen Guds Ord
Slik er da loven blitt vår tuktemester til Kristus, for at vi skulle bli rettferdiggjort av tro.
King James version
Wherefore the law was our schoolmaster to bring us unto Christ, that we might be justified by faith.

svenske vers      


6BC 1070, 1109-10;1SM 213,233-4,341 6BC 1110   info