Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 4, 1


Den Nye Aftale
Så længe en arving ikke er myndig, er hans vilkår de samme som en slaves, også selvom han i virkeligheden ejer det hele.
1992
Hvad jeg mener, er: Så længe en arving er umyndig, adskiller han sig ikke fra en træl, skønt han er herre over alt;
1948
Jeg mener da: så længe en arving er barn, er der ingen forskel på ham og en træl, skønt han er herre over det alt sammen,
Seidelin
Jeg mener: Så længe arvingen endnu er umyndig, er der ingen forskel på at være ham og at være slave, skønt han som arving ejer det hele.
kjv dk
Nu siger jeg, At arvingen, så længe han er et barn, ikke afviger fra en tjener, selvom at han bliver herre over alle;
1907
Men jeg siger: Så længe Arvingen er umyndig, er der ingen Forskel imellem ham og en Træl, skønt han er Herre over alt Godset;
1819
1. Men jeg siger: saa længe Arvingen er et Barn, er der ingen Forskjel mellem ham og Trællen, enddog han er Herre over alt Godset;
1647
IV.Capittel. MEn jeg siger / Saa lang en tjd Arfvingen er et Barn / actis hand intet anderledis end en Tienere / dog hand er en HErre ofver alt (Godzet:)
norsk 1930
4 Men jeg sier: Så lenge arvingen er barn, er det ingen forskjell mellem ham og en træl, enda han er herre over alt sammen;
Bibelen Guds Ord
Videre sier jeg at arvingen, så lenge han er barn, ikke skiller seg ut fra en trell, selv om han er herre over alt.
King James version
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;

svenske vers