Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 4, 2 |
Den Nye Aftale Han er underlagt sine formyndere og administratorer indtil han når den myndighedsalder som hans far har fast sat i testamentet. | 1992 han står under formyndere og forvaltere indtil den tid, hans far forud har fastsat. | 1948 men han står under formyndere og husholdere indtil den tid, som faderen forud har fastsat. | |
Seidelin Han er undergivet formynderskab og administration indtil den termin, hans far har fastsat. | kjv dk Men er under forvaltere og husholdere indtil den tid faderen har udvalgt. | ||
1907 men han står under Formyndere og Husholdere indtil den af Faderen bestemte Tid. | 1819 2. men han er under Formyndere og Huusholdere indtil den af Faderen bestemte Tid. | 1647 Men hand er under Formyndere oc Huusholdere / indtil den beskickede Tjd af Faderen. | |
norsk 1930 2 men han er under formyndere og husholdere inntil den tid som hans far forut har fastsatt. | Bibelen Guds Ord Men han er under formyndere og husholdere inntil det tidspunkt som er fastsatt av faren. | King James version But is under tutors and governors until the time appointed of the father. |