Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 4, 5 |
Den Nye Aftale Det gjorde Gud for at vi kunne blive købt fri fra Loven og få rettigheder som hans børn. | 1992 for at han skulle løskøbe dem, der var under loven, for at vi skulle få barnekår. | 1948 for at han skulle løskøbe dem, der var under loven, for at vi skulle få barnekår. | |
Seidelin - for at give os rettigheder som sine Børn. | kjv dk For at forløse dem som var under loven, for at vi måtte modtage sønnernes adoption. | ||
1907 for at han skulde løskøbe dem, som vare under Loven, for at vi skulde få Sønneudkårelsen. | 1819 5. paa det han skulde frikjøbe dem, som vare under Loven, at vi skulde faae den sønlige Udkaarelse, | 1647 Paa det hand skulde forløse dem / som vare under Loven / ad vi skulde faae Børnenes udkorelse. | |
norsk 1930 5 forat han skulde kjøpe dem fri som var under loven, forat vi skulde få barnekår. | Bibelen Guds Ord for å kjøpe fri dem som var under loven, for at vi skulle få del i barnekåret. | King James version To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons. |
DA 31-2;PK 700 info |