Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 4, 5


Den Nye Aftale
Det gjorde Gud for at vi kunne blive købt fri fra Loven og få rettigheder som hans børn.
1992
for at han skulle løskøbe dem, der var under loven, for at vi skulle få barnekår.
1948
for at han skulle løskøbe dem, der var under loven, for at vi skulle få barnekår.
Seidelin
- for at give os rettigheder som sine Børn.
kjv dk
For at forløse dem som var under loven, for at vi måtte modtage sønnernes adoption.
1907
for at han skulde løskøbe dem, som vare under Loven, for at vi skulde få Sønneudkårelsen.
1819
5. paa det han skulde frikjøbe dem, som vare under Loven, at vi skulde faae den sønlige Udkaarelse,
1647
Paa det hand skulde forløse dem / som vare under Loven / ad vi skulde faae Børnenes udkorelse.
norsk 1930
5 forat han skulde kjøpe dem fri som var under loven, forat vi skulde få barnekår.
Bibelen Guds Ord
for å kjøpe fri dem som var under loven, for at vi skulle få del i barnekåret.
King James version
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.

svenske vers      


DA 31-2;PK 700   info