Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 4, 6 |
Den Nye Aftale Og I er virkelig Guds børn. Det kan I vide fordi I har fået Helligånden, hans søns ånd. Under gudstjenesten får den jer til at råbe ›Abba‹ til Gud, og det betyder ›far‹. | 1992 Og fordi I er børn, har Gud sendt sin søns ånd i vore hjerter, og den råber: Abba, fader! | 1948 Og fordi I er sønner, har Gud i jeres hjerter sendt sin Søns Ånd, som råber »Abba«, Fader! | |
Seidelin Og fordi I er Guds Børn, har Gud sendt sin Søns Ånd til vore hjerter, og den taler med vor stemme, når vi råber Abba! Fader! til Gud. | kjv dk Og på grund af at I er sønner, så har Gud udsendt hans Søn Ånd ind i jeres hjerter, som råber, Abba, Far. | ||
1907 Men fordi I ere Sønner, har Gud udsendt i vore Hjerter sin Søns Ånd, som råber: Abba, Fader! | 1819 6. Eftersom i da ere Sønner, har Gud udsendt sin Søns Aand i Eders Hjerter, som raaber: Abba, Fader! | 1647 Men efterdi I ere Børn / da hafver Gud udsendt sin Søns Aand i eders Hierter / som raaber / Abba Fader. | |
norsk 1930 6 Og fordi I er sønner, har Gud sendt sin Sønns Ånd i våre hjerter, som roper: Abba, Fader! | Bibelen Guds Ord Og fordi dere er sønner, har Gud sendt Sin Sønns Ånd inn i våre hjerter, som roper: "Abba, Far!" | King James version And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father. |