Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 4, 20


Den Nye Aftale
Jeg ville ønske at jeg var hos jer, for så kunne jeg måske forklare det lidt bedre. Lige nu ved jeg ikke hvor I står.
1992
Jeg ville ønske, at jeg var hos jer nu og kunne tale med en anden røst. For jeg er i vildrede med jer.
1948
Ja, jeg ville ønske, jeg var hos jer nu og kunne ændre min røst, thi jeg står rådvild overfor jer.
Seidelin
så jeg kunne finde den rigtige tone over for jer, for jeg er rådvild over for jer.
kjv dk
Jeg ønsker at være tilstede hos jer nu, og at ændre min stemme; for jeg er i tvivl om jer.
1907
? ja, jeg vilde ønske, at jeg nu var til Stede hos eder og kunde omskifte min Røst; thi jeg er rådvild over for eder.
1819
20. Gid jeg nu var tilstede hos Eder, og kunde omskifte min Røst; thi jeg er tvivlraadig om Eder.
1647
Men jeg vilde nu være til stede hoos eder / ocomskifte min Røst / thi jeg er tvivlraadig om eder.
norsk 1930
20 Jeg skulde ønske å være til stede hos eder nu og omskifte min røst; for jeg er rådvill med eder.
Bibelen Guds Ord
Jeg ville gjerne være til stede hos dere nå, slik at jeg kunne forandre røsten min. For jeg har mine tvil om dere.
King James version
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

svenske vers