Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 4, 22 |
Den Nye Aftale Skrifterne fortæller at Abraham havde to sønner, den ene med en slavinde, og den anden med en fri kvinde. | 1992 Der står jo skrevet, at Abraham fik to sønner, én med trælkvinden og med den frie kvinde. | 1948 Der står jo skrevet, at Abraham havde to sønner, én med trælkvinden og én med den frie kvinde. | |
Seidelin Der står i Skriften, at Abraham fik to sønner, en med en trælkvinde og en med en fri kvinde. | kjv dk For det er skrevet, at Abraham havde 2 sønner, den ene med en slavekvinde, den anden med en fri kvinde. | ||
1907 Der er jo skrevet, at Abraham havde to Sønner, en med Tjene? stekvinden og en med den frie Kvinde. | 1819 22. Der er jo skrevet, at Abraham havde to Sønner, een af Tjenestekvinden og een af den frie Kvinde. | 1647 Thi der staar skrefvet / ad Abraham hafde to Sønner: Een af Tieniste Qvinden / oc een af den Frj. | |
norsk 1930 22 Det er jo skrevet at Abraham hadde to sønner, én med trælkvinnen og én med den frie kvinne; | Bibelen Guds Ord For det står skrevet at Abraham hadde to sønner: den ene var av trellkvinnen, den andre var av den frie kvinnen. | King James version For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. |