Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 4, 26 |
Den Nye Aftale Men den frie kvinde Sara svarer til det himmelske Jerusalem. Det er en fri by, og det er den der er vores mor. | 1992 Men det himmelske Jerusalem er frit, og det er vor moder; | 1948 Men det Jerusalem, som er oventil, er frit, og det er vor moder. | |
Seidelin Men Jerusalem i det Høje, hun er fri, og hun er vor Moder, | kjv dk Men Jerusalem som er over er fri, som er moderen af os alle. | ||
1907 Men Jerusalem heroventil er frit, og hun er vor Moder. | 1819 26. Men det Jerusalem heroventil er den frie Kvinde, som er alle vores Moder. | 1647 Men den Jerusalem / som er ofven til / er Frj / som er alles vor Moder. | |
norsk 1930 26 Men det Jerusalem som er der oppe, er fritt, og det er vår mor; | Bibelen Guds Ord Men det Jerusalem som er der oppe, er fritt, hun som er mor for oss alle. | King James version But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all. |
6BC 1077 info |