Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 5, 15


Den Nye Aftale
Hvis I snerrer og bider ad hinanden, kan det ende med at Iæder hinanden helt.
1992
Men hvis I bider og slider i hinanden, så pas på, at I ikke æder hinanden helt!
1948
Men dersom I bider og æder hverandre, da tag jer i agt, at I ikke bliver fortæret af hverandre.
Seidelin
Hvis I snapper efter hinanden og bider ad hinanden, så pas på, at I ikke til sidst æder hinanden!
kjv dk
Men hvis I bidder og fortærer hinanden, så pas på at I ikke bliver ødelagt den ene af den anden.
1907
Men når I bide og æde hverandre, da ser til, at I ikke fortæres af hverandre!
1819
15. Men dersom I bide og æde hverandre, da seer til, at I ikke fortæres af hverandre.
1647
Men dersom i bide oc opæde hver andre / da seer til / ad i icke blifve fortærede af hver andre.
norsk 1930
15 Men dersom I biter og eter hverandre, da se til at I ikke blir fortært av hverandre!
Bibelen Guds Ord
Men dersom dere biter og eter hverandre, så pass på at dere ikke eter hverandre opp!
King James version
But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another.

svenske vers      


5T 243(2TT 84)   info