Forrige vers Næste vers |
Galaterbrevet 5, 15 |
Den Nye Aftale Hvis I snerrer og bider ad hinanden, kan det ende med at Iæder hinanden helt. | 1992 Men hvis I bider og slider i hinanden, så pas på, at I ikke æder hinanden helt! | 1948 Men dersom I bider og æder hverandre, da tag jer i agt, at I ikke bliver fortæret af hverandre. | |
Seidelin Hvis I snapper efter hinanden og bider ad hinanden, så pas på, at I ikke til sidst æder hinanden! | kjv dk Men hvis I bidder og fortærer hinanden, så pas på at I ikke bliver ødelagt den ene af den anden. | ||
1907 Men når I bide og æde hverandre, da ser til, at I ikke fortæres af hverandre! | 1819 15. Men dersom I bide og æde hverandre, da seer til, at I ikke fortæres af hverandre. | 1647 Men dersom i bide oc opæde hver andre / da seer til / ad i icke blifve fortærede af hver andre. | |
norsk 1930 15 Men dersom I biter og eter hverandre, da se til at I ikke blir fortært av hverandre! | Bibelen Guds Ord Men dersom dere biter og eter hverandre, så pass på at dere ikke eter hverandre opp! | King James version But if ye bite and devour one another, take heed that ye be not consumed one of another. |
5T 243(2TT 84) info |