Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 5, 18


Den Nye Aftale
Men hvis I lader Helligånden bestemme over jer, så har I ikke brug for Loven.
1992
Men drives I af Ånden, er I ikke under loven.
1948
Men drives I af Ånden, er I ikke under loven.
Seidelin
Men hvis I drives af Guds Ånd, er I ikke under Lov.
kjv dk
Men hvis I er ledt af Ånden, er I ikke under loven.
1907
Men når I drives af Ånden, ere I ikke under Loven.
1819
18. Men dersom I drives af Aanden, ere I ikke under Loven.
1647
Men drifves I af Aanden / da ere i icke under Loven.
norsk 1930
18 Men dersom I drives av Ånden, da er I ikke under loven.
Bibelen Guds Ord
Men hvis dere blir ledet av Ånden, da er dere ikke under loven.
King James version
But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.

svenske vers      


CH 69;COL 270   info