Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Galaterbrevet 5, 26


Den Nye Aftale
Vi skal holde op med at være selvhævdende, provokerende og misundelige på hinanden.
1992
Lad os ikke bilde os noget ind, lad os ikke tirre og misunde hinanden.
1948
Lad os ikke søge tom ære, så vi udæsker hverandre og misunder hverandre.
Seidelin
Vi må herefter afstå fra forfængeligt praleri, fra gensidigt at udfordre og gensidigt at misunde hinanden.
kjv dk
Lad os ikke ønske os tom herlighed, ved at provokere hinanden, missunde hinanden.
1907
Lader os ikke have Lyst til tom Ære, så at vi udæske hverandre og bære Avind imod hverandre.
1819
26. Lader os ikke have Lyst til forfængelig Ære, saa at vi vil trodse hverandre og bære Avind imod hverandre.
1647
Lader os icke hafve lyst til forfængelig Ære / ad vi biude hver andre trodz / oc auvindes ved hver andre.
norsk 1930
26 La oss ikke ha lyst til tom ære, så vi egger hverandre og bærer avind imot hverandre!
Bibelen Guds Ord
La oss ikke trakte etter tom ære, så vi egger hverandre og misunner hverandre.
King James version
Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

svenske vers      


3T 236;5T 148(AH 338-9; 2TT 39),650   info