Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Mattæusevangeliet 18, 23


Den Nye Aftale
»Lad mig fortælle en historie om hvordan det er i Guds rige. En konge gjorde regnskabet op med sine slaver.
1992
Derfor: Himmeriget ligner en konge, der vil gøre regnskab med sine tjenere.
1948
Derfor er det med Himmeriget som med en konge, der ville gøre regnskabet op med sine tjenere.
Seidelin
I den henseende er det med Gudsriget som med en konge, der indkaldte sine tjenere til regnskabsaflæggelse.
kjv dk
Derfor kan himlens kongedømme sammenlignes med en bestemt konge, som ville holde regnskab med hans tjenere.
1907
Derfor lignes Himmeriges Rige ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere.
1819
23. Derfor er Himmeriges Rige lignet ved en Konge, som vilde holde Regnskab med sine Tjenere.
1647
Derfor er Himmerigis Rige lignet ved et Menniske (som var) en Konge / som vilde holde Regnskab med sine Tienere.
norsk 1930
23 Derfor er himlenes rike å ligne med en konge som vilde holde regnskap med sine tjenere.
Bibelen Guds Ord
Derfor er himlenes rike å ligne med en konge som ville gjøre opp regnskap med tjenerne sine.
King James version
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

svenske vers      


18 UL 136.2
18:21 - 35 COL 243-51; 7T 260-4
18:23 TDG 208.2   info