Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 2, 3


Den Nye Aftale
Dengang levede vi alle sammen på den måde. Vi lod kroppen bestemme over os og fulgte vores drifter og umiddelbare indskydelser, og vi var født til at blive straffet ligesom alle andre.
1992
Til dem hørte også alle vi engang. I vort køds begær gjorde vi, hvad kødet og sindet ville, og vi var af natur vredens børn ligesom de andre.
1948
Til dem hørte vi også alle forhen, da vi fulgte vort køds lyster og gjorde, hvad kødet og tankerne ville, og af natur var vi vredens børn ligesom de andre.
Seidelin
og iblandt dem har også alle vi været at finde, dengang vi fulgte vore selviske tilskyndelser, dengang vi handlede, som kroppen og sanserne forlangte af os, kort sagt, dengang vi var, hvad vi af naturen er: 'Vredens Børn', ganske som alle andre.
kjv dk
Blandt hvem vi alle også gennem tiderne havde vor samtale gennem vores køds lyster, ved at opfylde sindets og kødets lyster; og blev af natur arrigskabets børn, ligesom andre.
1907
iblandt hvilke også vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom også de andre,
1819
3. iblandt hvilke ogsaa vi alle forhen vandrede i vort Kjøds Begjerligheder, og gjorde Kjødets og Lystens Villie og vare af naturen Verdens Børn, som og de Andre.
1647
Iblant hvilcke vi oc alle fordum hafve vor omgengelse / udi vort Kiøds begierligheder / oc giorde Kiødsens oc Tanckers villie: Oc vare vredens Børn af naturen / som oc de andre.
norsk 1930
3 blandt hvilke også vi alle fordum vandret i vårt kjøds lyster, idet vi gjorde kjødets og tankenes vilje, og vi var av naturen vredens barn likesom de andre.
Bibelen Guds Ord
I disse levde også vi alle før i vårt kjøds lyster, og vi gjorde det som kjødet og tankene ville. Vi var av naturen vredens barn, slik som de andre.
King James version
Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

svenske vers