Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 2, 7


Den Nye Aftale
Over for de kommende tider vil han nemlig bruge os som eksempel på den overvældende kærlighed og godhed han giver gennem Kristus.
1992
for i de kommende tidsaldre at vise sin overstrømmende rige nåde og sin godhed mod os i Kristus Jesus.
1948
for at han i de kommende tidsaldre kunne vise sin nådes overstrømmende rigdom ved godhed mod os i Kristus Jesus.
Seidelin
for gennem de forestående tids aldre strålende at lade os se sin nådes overvældende rigdom på godhed imod os i Kristus Jesus.
kjv dk
For at han i tiderne som kommer måtte vise hans nådes overstrømmende rigdomme i hans godhed mod os gennem den Salvede Jesus.
1907
for at han i de tilkommende Tider kunde vise sin Nådes overvættes Rigdom ved Godhed imod os i Kristus Jesus.
1819
7. paa det han i de tilkommende Tider kunde vise sin Naades overvættes Rigdom i Godhed mod os udi Christus Jesus.
1647
Paa det hand vilde gifve tilkiende i de tilkommende Tjder / sin Naadis ofverflødige Rjgdom / udi Godhed ofver os / i Christo JEsu.
norsk 1930
7 forat han i de kommende tider kunde vise sin nådes overvettes rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus.
Bibelen Guds Ord
for at Han i de kommende tidsaldre kunne vise Sin nådes overveldende rikdom i godhet mot oss i Kristus Jesus.
King James version
That in the ages to come he might show the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

svenske vers      


Ed 308(ML 368) AA 567;6BC 1091,1115,1117; DA 26,249;Ev 628;PK 314;2T 171   info