Forrige vers Næste vers |
Efeserbrevet 2, 15 |
Den Nye Aftale Han afskaffede Loven med dens bud og bestemmelser for at skabe én ny, samlet menneskehed af de to grupper, og på den måde skabte han fred. | 1992 Han satte loven med dens bud og bestemmelser ud af kraft for i sig at skabe ét nyt menneske af de to og således stifte fred | 1948 Ved sit kød afskaffede han nemlig loven med dens bud og forskrifter, for at han i sig kunne skabe de to til et nyt menneske og stifte fred | |
Seidelin Loven med bud og forskrifter afskaffede han, for Ild at' de to i sig selv at skabe den ene, det nye menneske - således bragte han fred. | kjv dk Ved i hans kød at ha’ nedbrudt fjendskabet, endda loven med befalingerne indeholdt i forordningerne; for at lave i hamselv af 2 én ny mand, og derigennem skabe fred; | ||
1907 Fjendskabet, da han i sit Kød afskaffede Budenes Lov med dens Be? falinger, for at han i sig kunde skabe de to til eet nyt Menneske ved at stifte Fred | 1819 15. da han i sit Kjød afskaffede Fjendskabet, Budenes Lov med dens Befalinger, paa det han ved sig selv kunde skabe de To til eet Nyt Menneske og gjørde Fred, | 1647 I det / ad hand afskaffede formedelst sit Kiød / Fiendskab / som var Budenes Lov / i Befalinger (om den udvortis tieniste:) Paa det / ad hand udi sig sef vilde skabe de to til eet nyt Menniske / oc giøre Fred / | |
norsk 1930 15 idet han ved sitt kjød avskaffet den lov som kom med bud og forskrifter, forat han ved sig selv kunde skape de to til ett nytt menneske, idet han gjorde fred, | Bibelen Guds Ord Dette gjorde Han da Han i Sitt kjød avskaffet fiendskapet, det vil si budenes lov som er i forskriftene, for i Seg Selv å skape ett nytt menneske av de to og på den måten skape fred. | King James version Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances; for to make in himself of twain one new man, so making peace; |
SR 291 AA 139, 175-6,595-6 PP 365;1SM 237 5BC 1109; DA 29;SD 228; 1SM 239;SR 306 6BC 1061, 1115 AA 194;6BC 1094-5;Ev 598;SR 149 info |