Forrige vers Næste vers |
Efeserbrevet 3, 2 |
Den Nye Aftale Den særlige opgave har Gud jo givet mig som en del af sin plan. | 1992 ? så sandt I har hørt om det hverv, Gud af sin nåde har givet mig med henblik på jer: | 1948 så sandt som I har hørt om den husholdergerning, Gud i sin nåde gav mig med henblik på jer, | |
Seidelin - ja, jeg ved ikke, om I har hørt, hvordan det gik til, at Gud nådigt betroede mig en opgave særligt blandt jer? | kjv dk Hvis I har hørt om Guds nådes dispensation som er givet til mig på grund af jer: | ||
1907 om I da have hørt om Husholdningen med den Guds Nåde, som blev given mig til eder, | 1819 2. (I have jo hørt om Guds Naades Huusholdning, som mig er given til Eder, | 1647 Efter ad I hafve hørt Guds Naadis Huusholdning / som mig er gifven til eder: | |
norsk 1930 2 om I ellers har hørt om husholdningen med den Guds nåde som er mig gitt for eder, | Bibelen Guds Ord så sant dere har hørt om Guds nådes husholdning, som ble gitt meg for dere, | King James version If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to you-ward: |
2SM 312;TM 391 info |