Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 3, 3


Den Nye Aftale
Han har i sin kærlighed afsløret den hemmelighed for mig som jeg lige har skrevet om.
1992
Ved en åbenbaring er hemmeligheden gjort kendt for mig, sådan som jeg kort skrev om det før.
1948
at jeg ved en åbenbaring fik kendskab til den hemmelighed, hvorom jeg før i korthed har skrevet.
Seidelin
Jeg fik gennem en åbenbaring indsigt i Kristus-Mysteriet, som jeg ovenfor har skrevet om, ganske vist i al korthed;
kjv dk
Hvordan at han gennem åbenbaring har vist mig mysteriet; (som jeg før har skrevet med nogle få ord,
1907
at ved Åbenbarelse blev Hemmeligheden kundgjort mig, således som jeg foran kortelig har skrevet,
1819
3. at han ved Aabenbarelse har kundgjort mig hiin Hemmlighed, hvorom jeg foran har korteligen skrevet,
1647
Ad hand ved en obenbarelse hafver ladit mig vide denne hemmelighed / (lige som jeg tilforn hafver skrefvet korteligen.
norsk 1930
3 at han ved åpenbaring har kunngjort mig hemmeligheten, således som jeg ovenfor har skrevet med få ord,
Bibelen Guds Ord
hvordan Han ved åpenbaring gjorde hemmeligheten kjent for meg, slik jeg ovenfor har skrevet i korthet.
King James version
How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,

svenske vers      


2SM 312;TM 391 AA 302   info