Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 4, 24


Den Nye Aftale
og blive helt nye mennesker, sådan som Gud har bestemt I skal være. I skal leve et ordentligt liv der er styret af sandheden.
1992
og iføre jer det nye menneske, skabt i Guds billede med sandhedens retfærdighed og fromhed.
1948
og iføre jer det nye menneske, der blev skabt i Guds lighed til at leve i den retfærdighed og fromhed, som hører sandheden til.
Seidelin
iklæde jer det nye menneske, som er skabt efter Guds vilje, til at leve, som det i sandhed er ret og fromt.
kjv dk
Og at I iklæder jer den nye mand, som efter Gud er skabt i retfærdighed og sand hellighed.
1907
og iføre eder det nye Menneske, som blev skabt efter Gud i Sand? hedens Retfærdighed og Hellighed.
1819
24. og iføre det nye menneske, som er skabt efter Gud i Sandhedens Retfærdighed og Hellighed.
1647
Oc ifører det ny Menniske / som er skabt efter Gud / i Retfærdighed oc Sandheds Hellighed.
norsk 1930
24 og iklæ eder det nye menneske, som er skapt efter Gud i sannhetens rettferdighet og hellighet.
Bibelen Guds Ord
og ikle dere det nye menneske, som er skapt etter Gud, ved sannhetens rettferdighet og hellighet.
King James version
And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.

svenske vers      


6BC 1117-8 6BC 1117;5T 172 CS 28;2T 484; 4T 348-9 marg. Ed 27   info