Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 4, 26


Den Nye Aftale
Selvom I bliver vrede, så må I ikke gøre noget der er forkert, og lad ikke jeres vrede vare i flere dage.
1992
Bliv blot vrede, men synd ikke. Lad ikke solen gå ned over jeres vrede,
1948
»Bliver I vrede, da synd ikke;« lad ikke solen gå ned over jeres vrede;
Seidelin
Bliver I vrede, da synd ikke solen må ikke gå ned over jeres vrede,
kjv dk
Vær I vrede, og synd ikke: lad ikke solen gå ned over jeres arrigskab:
1907
Blive I vrede, da synder ikke; lad ikke Solen gå ned over eders Forbitrelse;
1819
26. Blive I vrede, da synder ikke; Solen gaae ikke ned over Eders Fortørnelse;
1647
Blifver vrede / oc synder icke : Solen gaa icke ned ofver eders Fortørnelse.
norsk 1930
26 Om I vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede,
Bibelen Guds Ord
Blir dere vrede, så synd ikke! La ikke solen gå ned over deres vrede,
King James version
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

svenske vers      


6BC 1117-8 SD 142;TM 101   info