Forrige vers Næste vers |
Efeserbrevet 4, 26 |
Den Nye Aftale Selvom I bliver vrede, så må I ikke gøre noget der er forkert, og lad ikke jeres vrede vare i flere dage. | 1992 Bliv blot vrede, men synd ikke. Lad ikke solen gå ned over jeres vrede, | 1948 »Bliver I vrede, da synd ikke;« lad ikke solen gå ned over jeres vrede; | |
Seidelin Bliver I vrede, da synd ikke solen må ikke gå ned over jeres vrede, | kjv dk Vær I vrede, og synd ikke: lad ikke solen gå ned over jeres arrigskab: | ||
1907 Blive I vrede, da synder ikke; lad ikke Solen gå ned over eders Forbitrelse; | 1819 26. Blive I vrede, da synder ikke; Solen gaae ikke ned over Eders Fortørnelse; | 1647 Blifver vrede / oc synder icke : Solen gaa icke ned ofver eders Fortørnelse. | |
norsk 1930 26 Om I vredes, da synd ikke; la ikke solen gå ned over eders vrede, | Bibelen Guds Ord Blir dere vrede, så synd ikke! La ikke solen gå ned over deres vrede, | King James version Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath: |
6BC 1117-8 SD 142;TM 101 info |