Forrige vers Næste vers |
Efeserbrevet 5, 19 |
Den Nye Aftale og syng og spil salmer, hymner og lovsange for Kristus af hele jeres hjerte. | 1992 tal til hinanden med salmer, hymner og åndelige sange, syng og spil af hjertet for Herren, | 1948 så I taler hverandre til med salmer og hymner og åndelige sange og synger og spiller i jeres hjerte for Herren | |
Seidelin løft jeres stemmer til et kor af salmer og hymner og sange, af hjertet syngende og spillende for Herren. | kjv dk Tal med jerselv i salmer og hymner og åndelige sange, syng og lav melodier i jeres hjerter til Herren; | ||
1907 så I tale hverandre til med Salmer og Lovsange og åndelige Viser og synge og spille i eders Hjerte for Herren | 1819 19. og taler hverandre med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser, og synger og leger for Herren i Eders Hjerte, | 1647 Oc taler hver andre til med psalmer oc Lofsange / oc Aandelige Vjser : Siunger oc leeger for HErren i eders Hierter: | |
norsk 1930 19 så I taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for Herren i eders hjerter, | Bibelen Guds Ord slik at dere taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, idet dere synger og spiller i deres hjerter for Herren | King James version Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord; |
1T 509 AH 480,510;CT 234-;Ev 510,512, 630;PP 289;2T 4-17(AH 109),4-35 info |