Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 5, 19


Den Nye Aftale
og syng og spil salmer, hymner og lovsange for Kristus af hele jeres hjerte.
1992
tal til hinanden med salmer, hymner og åndelige sange, syng og spil af hjertet for Herren,
1948
så I taler hverandre til med salmer og hymner og åndelige sange og synger og spiller i jeres hjerte for Herren
Seidelin
løft jeres stemmer til et kor af salmer og hymner og sange, af hjertet syngende og spillende for Herren.
kjv dk
Tal med jerselv i salmer og hymner og åndelige sange, syng og lav melodier i jeres hjerter til Herren;
1907
så I tale hverandre til med Salmer og Lovsange og åndelige Viser og synge og spille i eders Hjerte for Herren
1819
19. og taler hverandre med Psalmer og Lovsange og aandelige Viser, og synger og leger for Herren i Eders Hjerte,
1647
Oc taler hver andre til med psalmer oc Lofsange / oc Aandelige Vjser : Siunger oc leeger for HErren i eders Hierter:
norsk 1930
19 så I taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, og synger og leker for Herren i eders hjerter,
Bibelen Guds Ord
slik at dere taler til hverandre med salmer og lovsanger og åndelige viser, idet dere synger og spiller i deres hjerter for Herren
King James version
Speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord;

svenske vers      


1T 509 AH 480,510;CT 234-;Ev 510,512, 630;PP 289;2T 4-17(AH 109),4-35   info