Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 6, 8


Den Nye Aftale
I ved jo at enhver der gør noget godt, vil få det samme tilbage af Kristus uanset om han er slave eller fri.
1992
I ved jo, at enhver skal få gengældt af Herren, hvad han gør af godt, hvad enten han er slave eller fri.
1948
I ved jo, at enhver skal få igen af Herren, hvad godt han gør, enten han er træl eller fri.
Seidelin
I skal vide, at hvad godt man gør, får man igen af Herren, enten man er slave eller fri.
kjv dk
Velvidende at hvilkensomhelst ting en mand gør, det samme skal han modtage fra Herren, om han så er bunden eller fri.
1907
idet I vide, at hvad godt enhver gør, det skal han få igen af Herren, hvad enten han er Træl eller fri.
1819
8. Vidende, at hvad Godt enhver gjør, det skal han gjengældes af Herren, hvad heller han er Tjener eller Fri.
1647
Videndis / ad hvad got hver giør / det skal hand saa med sig ad HErren / hvad heller (hand er) en Tienere eller en Frj.
norsk 1930
8 da I vet at hvad godt enhver gjør, det skal han få igjen av Herren, enten han er tjener eller fri.
Bibelen Guds Ord
Og dere vet at alt det gode en gjør, skal enhver få igjen fra Herren, enten en er slave eller fri.
King James version
Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.

svenske vers