Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 6, 16


Den Nye Aftale
Frem for alt skal troen være jeres skjold så I kan afværge Djævelens brændende pile.
1992
Overalt skal I løfte troens skjold, hvormed I kan slukke alle den Ondes brændende pile.
1948
løft i al jeres færd troens skjold, hvormed I kan slukke alle den Ondes gloende pile,
Seidelin
Fremfor alt: Grib Troens skjold, i hvilket I kan opfange alle den Ondes brandpile,
kjv dk
Overalt, ta’ troen’s skjold på, hvorved I skal være i stand til at knuse alle den ondes beskidte pile.
1907
og i alle Forhold løfter Troens Skjold, med hvilket I ville kunne slukke alle den ondes gloende Pile,
1819
16. for Alting griber Troens Skjold, med hvilket I skulle kunne slukke alle den Ondes gloende Pile,
1647
Saa I for alle Ting optage Troens Skiold / med hvilcken I kunde udfylcke alle den Ondes gloende Pjle.
norsk 1930
16 og grip foruten alt dette troens skjold, hvormed I skal kunne slukke alle den ondes brennende piler,
Bibelen Guds Ord
Ta framfor alt troens skjold; med det er dere i stand til å slokke alle de brennende pilene fra den onde.
King James version
Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.

svenske vers      


1BC 1115; 6BC 1119-20; 2SM 395;2T 515-6;8T 42-3

AA 307,502; CT 182-3;MM 113;2SM 115;7T 190(ML 309);9T 219-21

6:13-16 EW 60;7T 237(ML 312)

6:16 EW 63,73; 1T308(1TT 106), 377-8,407(1TT 159);3T 66;4T 213-4(ML 313); 5T 281,294(2T1 106)   info