Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Efeserbrevet 6, 20


Den Nye Aftale
Det er jo det der er min opgave som repræsentant for Kristus, også her i fængslet. Bed om at jeg må blive ved med at arbejde åbent for budskabet som jeg skal.
1992
det som jeg i lænker er sendebud for. Bed om, at jeg ved evangeliet må få frimodighed til at tale, som jeg skal.
1948
for hvis skyld jeg nu er et sendebud i lænker. Ja, bed om, at jeg må have frimodighed til at tale ret derom.
Seidelin
for hvilket jeg er en udsending i lænker - om jeg dog ved det måtte få frimodighed til at tale, som jeg skulle.
kjv dk
Af hvilket jeg er en ambassadør i lænker: for at jeg derigennem må tale frimodigt, som jeg bør tale.
1907
for hvis Skyld jeg er et Sendebud i Lænker, for at jeg må have Frimodighed deri til at tale, som jeg bør.
1819
20. for hvis Skyld jeg er et Sendebud i Lænker, at jeg maa tale med Frimodighed derudi, som mig bør at tale.
1647
For hvis kyld jeg er et Sendebud i Lencke . Paa det jeg kan handle dristeligen derudi / som mig bør ad tale.
norsk 1930
20 for hvis skyld jeg er sendebud i lenker, at jeg må tale med frimodighet derom, således som jeg bør tale.
Bibelen Guds Ord
det som jeg er sendebud for i lenker. Be om at jeg i Ham kan forkynne frimodig, slik det er pålagt meg.
King James version
For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

svenske vers