Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Filipperbrevet 1, 1


Den Nye Aftale
Til hele menigheden i Filippi og til lederne og deres medhjælpere. Fra Paulus og Timotheus, der arbejder for Jesus Kristus.
1992
Fra Paulus og Timotheus, Kristi Jesu tjenere. Til alle de hellige i Kristus Jesus, jer der bor i Filippi, samt tilsynsmænd og menighedstjenere.
1948
Paulus og Timoteus, Kristi Jesu tjenere, sender hilsen til alle de hellige i Kristus Jesus i Filippi med deres tilsynsmænd og menighedstjenere.
Seidelin
Paulus og Timotheos, Kristi Jesu tjenere, til Alle Jesu Kristi Hellige i Filippi, deres tilsynsmænd og menighedstjenere.
kjv dk
Paulus og Timoteus, Jesus den Salvede’s tjenere, til alle de hellige i den Salvede Jesus som er i Filipe, sammen med biskopperne og diakonerne:
1907
Paulus og Timotheus, Kristi Jesu Tjener, til alle de hellige i Kristus Jesus, som ere i Filippi, med Tilsynsmænd og Menighedstjenere.
1819
1. Paulus og Timotheus, Jesu Christi Tjenere, til alle de Hellige i Christus Jesus, som ere i Philippe, men Forstandere og Hjælpere:
1647
S.Pauli Epistel til de Philippenser. I.Capitel. Paulus oc Thimotheus / JEsu Christi Tienere / (Til) alle Hellige / i Christo JEsu / som ere i Phillipen / med Bisper oc Meenigheders tienere /
norsk 1930
1 Paulus og Timoteus, Kristi Jesu tjenere - til alle de hellige i Kristus Jesus som er i Filippi, tillikemed tilsynsmenn og menighetstjenere:
Bibelen Guds Ord
Paulus og Timoteus, Jesu Kristi tjenere, til alle de hellige i Kristus Jesus, som er i Filippi, sammen med tilsynsmenn og menighetstjenere:
King James version
Paul and Timotheus, the servants of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus which are at Philippi, with the bishops and deacons:

svenske vers      


1:1-5 AA 218-9;MH 167

1:1-14 AA 479-81   info