Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Filipperbrevet 1, 14


Den Nye Aftale
Det har givet mange kristne endnu mere tillid til Gud, og derfor kan de nu fortælle videre om Kristus uden at være bange.
1992
og i tillid til Herren har de fleste af brødrene ved mine lænker fået større mod til at tale ordet uden frygt.
1948
Og de fleste af brødrene er ved mine lænker blevet så tillidsfulde i Herren, at de med større mod forkynder Guds ord uden frygt.
Seidelin
er det for Kristi skyld; og de fleste af vore Brødre har fået tillid til Herren under mit fangenskab og tager langt mere frygtløst den risiko, det er at forkynde Guds Ord.
kjv dk
Og mange af brødrene i Herren, vokser i tillid gennem mine lænker, er meget mere frimodige til at tale ordet uden frygt.
1907
og de fleste af Brødrene fik i Tillid til Herren ved mine Lænker end mere Dristighed til at tale Guds Ord uden Frygt.
1819
14. og at de Frelse af Brødrene i Herren fik Mod ved mine Baand og bleve des mere dristige til at tale uden Frygt.
1647
Oc ad de fleeste af Brødrene i HErren / som singe Mood af mine Baand / blefve dis meere dristige / ad tale ordet uden rædsel.
norsk 1930
14 og så at de fleste av brødrene i Herren har fattet tiltro til mine lenker og derved enn mere har fått mot til å tale ordet uten frykt.
Bibelen Guds Ord
Og de fleste av brødrene i Herren er blitt så fortrolige med lenkene mine at de nå er mye mer frimodige til å tale Ordet uten frykt.
King James version
And many of the brethren in the Lord, waxing confident by my bonds, are much more bold to speak the word without fear.

svenske vers      


1:1-14 AA 479-81

1:12-14 AA 461-8, 480-1;MB 34(SD 261)   info