Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 1, 19 |
Den Nye Aftale for jeg ved at jeg bliver reddet til sidst når bare I beder for mig og Helligånden hjælper mig. | 1992 For jeg ved, at dette ved jeres forbøn og med Jesu Kristi ånds hjælp skal ende med min frelse. | 1948 thi jeg ved, at det skal føre til frelse for mig ved jeres bøn og ved Jesu Kristi Ånds bistand, | |
Seidelin Ja - netop: Glad! Og det vil jeg blive ved med at være, for jeg ved, at det er det, som skal blive min frelse, når I beder for mig og Jesu Kristi Ånd kommer mig til hjælp; | kjv dk For jeg ved at dette skal vende om til min frelse gennem jeres bønner, og Jesus den Salvede’s Ånd’s hjælp, | ||
1907 Thi jeg ved, at dette skal blive mig til Frelse ved eders Bøn og Jesu Kristi Ånds Hjælp, | 1819 19. Thi jeg veed, at det skal geraade mig til Frelse, formedelst Eders Bøn Jesu Christi Aands Bistand, | 1647 Thi jeg veed / ad det kommer mig til saliggiørelse / formedelst eders Bøn / oc ved JEsu Christi Aands hielp / | |
norsk 1930 19 for jeg vet at dette skal bli mig til frelse ved eders bønn og Jesu Kristi Ånds hjelp, | Bibelen Guds Ord For jeg vet at alt dette skal føre til min utfrielse ved deres bønn og ved den hjelp som Jesu Kristi Ånd sørger for. | King James version For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, |