Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 1, 26 |
Den Nye Aftale og stolte af Kristus der har sørget for at jeg igen kan besøge jer. | 1992 så Kristus Jesus endnu mere kan være jeres stolthed ved hjælp af mig, når jeg igen er hos jer. | 1948 for at I, derved at jeg endnu en gang kommer til jer, kan få end mere grund til i Kristus Jesus at prise jer lykkelige over mig. | |
Seidelin og jeres glæde vokser, så jeg får helt overvældende grund til at være stolt af jer over for Kristus Jesus, når jeg igen kan komme til at være rigtigt sammen med jer, | kjv dk For at jeres glæde for mig må blive mere rigelig i Jesus den Salvede ved at jeg igen kommer til jer. | ||
1907 for at eders Ros ved mig kan blive rig i Kristus Jesus, ved at jeg atter kommer til Stede iblandt eder. | 1819 26. at Eders Roes kan tiltage i Christus Jesus ved mig, naar jeg atter er tilstede iblandt Eder. | 1647 Ad eders roos kan blifve ofverflødig i Christo JEsu / i mig / formedelst min tilkommelse til eder igien. | |
norsk 1930 26 forat eders ros kan bli rik i Kristus Jesus ved mig, når jeg kommer til eder igjen. | Bibelen Guds Ord Slik er det for at deres ros for min skyld kan bli enda rikere i Jesus Kristus, når jeg igjen kommer til dere. | King James version That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again. |