Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Filipperbrevet 2, 1


Den Nye Aftale
I har jo lært at I finder trøst gennem Kristus, opmuntring gennem kærligheden og fællesskab gennem Helligånden, og I har hjerte og medfølelse.
1992
Hvis da trøst i Kristus betyder noget, hvis kærlig opmuntring, hvis Åndens fællesskab, hvis inderlig medfølelse betyder noget,
1948
Hvis da formaning i Kristus betyder noget, hvis opmuntring i kærlighed, hvis Åndens fællesskab, hvis inderlig kærlighed og barmhjertighed betyder noget,
Seidelin
Hvis der overhovedet er noget, der hedder kristen trøst, kærlig opmuntring, åndeligt fællesskab, hjertelag og medfølelse, så beder jeg jer:
kjv dk
Hvis der derfor er nogen trøst i den Salvede, hvis nogen kærlighed’s trøst, hvis noget fællesskab i Ånden, hvis nogen inderlig barmhjertighed,
1907
Er der da nogen Formaning i Kristus, er der nogen Kærlighedens Op? muntring, er der noget Åndens Samfund, er der nogen inderlig Kærlighed og Barmhjertighed:
1819
1. Er der da nogen Formaning i Christus, er der nogen Opmuntring af Kjærlighed, er der noget Aandens Samfund, er der nogen inderlig Kjærlighed og Barmhjertighed:
1647
II.Capitel. ER der da nogen Formaning (hoos eder) i Christo? Er der nogen kierligheds Trøst? Er der ngoen Aandens samfund? Er der ngoen hiertelighed Kierlighed oc Barmhiertighed?
norsk 1930
2 Er det da nogen trøst i Kristus, er det nogen kjærlighetens husvalelse, er det noget Åndens samfund, er det nogen medfølelse og barmhjertighet,
Bibelen Guds Ord
Derfor, om det da er noen trøst i Kristus, om det er noen oppmuntring i kjærligheten, om det er noe samfunn i Ånden, om det er noe hjertelag og barmhjertighet,
King James version
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

svenske vers      


2:1-5 COL 248;3T 360-1(1TT 344); 4T 20(1TT 447); 6T 399

2:1-17 9T 273-5(3TT 420-2)   info