Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Filipperbrevet 2, 3


Den Nye Aftale
I skal ikke være egoistiske og føre jer frem. I skal være ydmyge og fremhæve de andre på jeres egen bekostning
1992
Gør intet af selviskhed og heller ikke af indbildskhed, men sæt i ydmyghed de andre højere end jer selv.
1948
Gør intet af egennytte eller lyst til tom ære, men agt i ydmyghed hverandre højere end jer selv,
Seidelin
Lad jer ikke lede af ærgerrighed eller forfængelighed, tvært imod, gå i al ydmyghed ud fra, at de andre står højere end I selv;
kjv dk
Lad ingenting blive gjort gennem strid eller forgæves herlighed; men i et ydmygt sind lad enhver agte andre bedre end demselv.
1907
intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv
1819
3. Intet af Lyst til Trætte eller forfængelig Ære; men agter i Ydmyghed hverandre høiere end Eder selv.
1647
Som (giøre) intet af trætte eler forfængelig ære / Men saa I acte hver andre ved Ydmyghed yppermeere end eder self.
norsk 1930
3 ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv,
Bibelen Guds Ord
Gjør ikke noe ut fra ønske om egen nytte eller lyst til tom ære, men enhver skal med ydmykt sinn anse de andre høyere enn seg selv.
King James version
Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves.

svenske vers      


2:1-5 COL 248;3T 360-1(1TT 344); 4T 20(1TT 447); 6T 399

2:1-17 9T 273-5(3TT 420-2)

2:3 5BC 1135;CSW 155;Ev 65;EW 119;GW 447;LS 303;2T 162,301, 419,636;3T 445, 528(3T1 101);4T 126,133,221,522, 608;5T 108,174, 291,418,488(2T1 190);9T 188(3T1 385);TM 505

2:3-9 MH 501(GW 293-4);TM 221   info