Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 2, 3 |
Den Nye Aftale I skal ikke være egoistiske og føre jer frem. I skal være ydmyge og fremhæve de andre på jeres egen bekostning | 1992 Gør intet af selviskhed og heller ikke af indbildskhed, men sæt i ydmyghed de andre højere end jer selv. | 1948 Gør intet af egennytte eller lyst til tom ære, men agt i ydmyghed hverandre højere end jer selv, | |
Seidelin Lad jer ikke lede af ærgerrighed eller forfængelighed, tvært imod, gå i al ydmyghed ud fra, at de andre står højere end I selv; | kjv dk Lad ingenting blive gjort gennem strid eller forgæves herlighed; men i et ydmygt sind lad enhver agte andre bedre end demselv. | ||
1907 intet gøre af Egennytte eller Lyst til tom Ære, men i Ydmyghed agte hverandre højere end eder selv | 1819 3. Intet af Lyst til Trætte eller forfængelig Ære; men agter i Ydmyghed hverandre høiere end Eder selv. | 1647 Som (giøre) intet af trætte eler forfængelig ære / Men saa I acte hver andre ved Ydmyghed yppermeere end eder self. | |
norsk 1930 3 ikke gjør noget av trettesyke eller lyst til tom ære, men i ydmykhet akter hverandre høiere enn eder selv, | Bibelen Guds Ord Gjør ikke noe ut fra ønske om egen nytte eller lyst til tom ære, men enhver skal med ydmykt sinn anse de andre høyere enn seg selv. | King James version Let nothing be done through strife or vainglory; but in lowliness of mind let each esteem other better than themselves. |
2:1-5 COL 248;3T 360-1(1TT 344); 4T 20(1TT 447); 6T 399 2:1-17 9T 273-5(3TT 420-2) 2:3 5BC 1135;CSW 155;Ev 65;EW 119;GW 447;LS 303;2T 162,301, 419,636;3T 445, 528(3T1 101);4T 126,133,221,522, 608;5T 108,174, 291,418,488(2T1 190);9T 188(3T1 385);TM 505 2:3-9 MH 501(GW 293-4);TM 221 info |