Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 2, 9 |
Den Nye Aftale Derfor ophøjede Gud ham og gav ham navnet over alle navne. | 1992 Derfor har Gud højt ophøjet ham og skænket ham navnet over alle navne, | 1948 Derfor har også Gud højt ophøjet ham og skænket ham navnet over alle navne, | |
Seidelin Derfor: Højt har Gud ophøjet Ham, i nåde givet Ham Navn, Navnet over alle Navne, | kjv dk Derfor har Gud også højt ophøjet ham, og givet ham et navn som er over ethvert navn: | ||
1907 Derfor har også Gud højt ophøjet ham og skænket ham det Navn, som er over alle Navne, | 1819 9. Derfor har og Gud høit ophøiet ham og skjenket ham et Navn, som er over alt Navn, | 1647 Derfor hafver oc Gud høyt ophøyit hannem / oc hafver skenckit hannem et nafn / som er ofver alle Nafn : | |
norsk 1930 9 Derfor har og Gud høit ophøiet ham og gitt ham det navn som er over alt navn, | Bibelen Guds Ord Derfor har også Gud høyt opphøyet Ham og gitt Ham Navnet som er over ethvert navn, | King James version Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: |
2:1-17 9T 273-5(3TT 420-2) 2:3-9 MH 501(GW 293-4);TM 221 2:5-11 GC 651;1SM 243-4;6T 59 2:6-11 CT263 2:9 5BC 1 107;GC 502,671 info |