Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 2, 30 |
Den Nye Aftale for han har sat livet på spil i sit arbejde for Kristus; han var ved at dø da han kom, og gav mig den hjælp I ikke havde givet mig før. | 1992 For under arbejdet for Kristus satte han livet på spil og var nær ved at dø for at opfylde, hvad der endnu stod tilbage i jeres tjeneste for mig. | 1948 thi under arbejdet for Kristus satte han sit liv i vove og kom døden nær for at bøde på, at jeg i den gave, I sendte mig, måtte savne jer selv. | |
Seidelin Han var døden nær i Kristi ærinde, og udsatte sig for livsfare for at udfylde savnet af jer her, dengang I ikke kunne komme til mig med hjælp. | kjv dk For det var på grund af den Salvedes virke at han var døden nær, uden omsorg for hans liv, for at sørge for jeres manglende tjeneste overfor mig. | ||
1907 thi for Kristi Gernings Skyld kom han Døden nær, idet han satte sit Liv i Vove for at udfylde Savnet af eder i eders Tjeneste imod mig. | 1819 30. thi for Christi Gjernings Skyld kom han Døden nær, der han ikke agtede sit Liv for at erstatte, hvad der savnedes i Eders Tjeneste mod mig. | 1647 Thi ad for Christi giernings skyld / er hand kommen saa nær Døden / der hand actede lidet sit Ljf / ad hand kunde opfylde det som fattedis i eders tieniste mod mig. | |
norsk 1930 30 for det var for Kristi gjernings skyld han kom døden nær, da han våget sitt liv for å utfylle savnet av eder i tjenesten mot mig. | Bibelen Guds Ord for det var på grunn av gjerningen for Kristus han kom døden nær, uten å bekymre seg for sitt liv, for å sørge for det som manglet i deres tjeneste for meg. | King James version Because for the work of Christ he was nigh unto death, not regarding his life, to supply your lack of service toward me. |
2:25-30 AA 479 info |