Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Filipperbrevet 3, 12


Den Nye Aftale
Det har jeg ikke opnået endnu, og jeg er heller ikke fejlfri. Til gengæld gør jeg hvad jeg kan for at nå målet, sådan som Jesus Kristus har nået mig.
1992
Ikke at jeg allerede har grebet det eller allerede er blevet fuldkommen; men jeg jager efter det, om jeg virkelig kunne gribe det, fordi jeg selv er grebet af Kristus Jesus.
1948
Ikke at jeg allerede har grebet det eller allerede er blevet fuldkommen: men jeg jager derefter, om jeg dog kunne gribe det, fordi jeg selv blev grebet af Kristus Jesus.
Seidelin
ikke som om jeg allerede har fuldført, tvært imod, jeg farer af sted for dog endelig at gribe og fastholde, jeg gør det, fordi jeg selv er grebet og fastholdt af Kristus Jesus.
kjv dk
Ikke som om jeg allerede havde nået det, heller ikke at jeg allerede var perfekt: men jeg følger efter, for at jeg må fange det som jeg også er fanget af den Salvede Jesus.
1907
Ikke at jeg allerede har grebet det eller allerede er fuldkommen; men jeg jager derefter, om jeg dog kunde gribe det, efterdi jeg også er greben af Kristus Jesus.
1819
12. Ikke at jeg har allerede grebet det, eller er allerede fuldkommen; men jeg jager derefter, om jeg dog kan gribe det, efterdi jeg og er greben af Christus Jesus.
1647
Icke ad jeg hafver det allerede begrebit / eller er allerede fuldkommen / men jeg jager der efter / om jeg oc kand gribe (detI eftersom jeg oc er greben af Christo JEsu.
norsk 1930
12 Ikke at jeg allerede har grepet det eller allerede er fullkommen; men jeg jager efter det, om jeg og kan gripe det, eftersom jeg og er grepet av Kristus Jesus.
Bibelen Guds Ord
Ikke slik å forstå at jeg allerede har nådd det eller at jeg allerede er blitt fullkommen. Men jeg jager framover, så jeg kan gripe tak i det, ettersom Kristus Jesus også har grepet tak i meg.
King James version
Not as though I had already attained, either were already perfect: but I follow after, if that I may apprehend that for which also I am apprehended of Christ Jesus.

svenske vers      


3 CH 592;TM 221

3:10-14 SL 86;SR 311-2

3:12 AA 562;6BC 1107;GW 143;LS 303;1T 340(1TT 114);5T 223;8T 18

3:12,13 SD 200   info