Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 4, 6 |
Den Nye Aftale I skal ikke bekymre jer om noget. Når I beder til Gud og takker ham, skal I sige hvad I har brug for, uanset hvad det er. | 1992 Vær ikke bekymrede for noget, men bring i alle forhold jeres ønsker frem for Gud i bøn og påkaldelse med tak. | 1948 Vær ikke bekymrede for noget, men lad i alle ting jeres ønsker komme frem for Gud, idet I beder og bønfalder under taksigelse; | |
Seidelin I må ikke lade noget som helst bekymre jer; uanset hvad det er, skal I fortælle Gud, hvad I ønsker; I skal bede og bønfalde og takke ham. | kjv dk Vær ikke bekymrede for nogen ting; men i alle ting gennem bønner og påkaldelse med taksigelser lad jeres ønsker blive gjort kendt for Gud. | ||
1907 Værer ikke bekymrede for noget, men lader i alle Ting eders Begæringer komme frem for Gud i Påkaldelse og Bøn med Taksigelse; | 1819 6. Værer ikke bekymrede for Noget, men i alle Ting lader Eders Begjeringer formføres for Gud i Paakaldelse og Bøn med Taksigelse; | 1647 Sørger intetn / Men i alle maade lader de Ting som i holde an om / vorde obenbare for Gud / i Bønen oc den ydmyge begierning ,ed Tacksigelse. | |
norsk 1930 6 Vær ikke bekymret for noget, men la i alle ting eders begjæringer komme frem for Gud i påkallelse og bønn med takksigelse; | Bibelen Guds Ord Vær ikke bekymret for noe, men la i alle ting deres bønneemner komme fram for Gud i bønn og påkallelse med takksigelse. | King James version Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. |
4:4-8 AA 484 - 4:6 CH 630;SC 97 4:6 ARV MH 199 info |