Forrige vers Næste vers |
Filipperbrevet 4, 14 |
Den Nye Aftale Men under alle omstændigheder var det helt enestående hvordan I støttede mig i min svære situation. | 1992 Alligevel var det smukt af jer at gøre fælles sag med mig i min nød. | 1948 Dog var det smukt af jer at stå sammen med mig i min nød. | |
Seidelin Men hvor var det smukt af jer, at I ville dele med mig i min nød. | kjv dk Til trods for det så har I gjort vel, i det at I tog del i min lidelse | ||
1907 Dog gjorde I vel i at tage Del i min Trængsel. | 1819 14. Dog gjorde I vel, at I deeltoge i min Trængsel. | 1647 Dog giorde I vel / ad I toge eder min Trængsel til. | |
norsk 1930 14 Dog har I gjort vel i å ta del i min trengsel. | Bibelen Guds Ord Likevel har dere gjort rett i å ta del med meg i trengselen. | King James version Notwithstanding ye have well done, that ye did communicate with my affliction. |