Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Kolossenserbrevet 1, 12


Den Nye Aftale
Han har revet os ud af mørket og ført os til sin elskede søns rige
1992
Tak med glæde vor Fader, som har gjort jer duelige til at få del i de helliges arv i lyset.
1948
og takker Faderen, som gjorde jer skikkede til at få del i de helliges arvelod i lyset,
Seidelin
I skal takke Faderen, som har adlet jer til at få del i de Helliges arvelod i Lysets Rige,
kjv dk
Og give taksigelser til Faderen, som har gjort os i stand til være delagtige i de helliges arv i lyset:
1907
og takke Faderen, som gjorde os dygtige til at have Del i de helliges Arvelod i Lyset,
1819
12. takkende Faderen, som gjorde os dygtige til de Helliges Arvedeel i Lyset,
1647
Oc sige Faderen Tack / som giorde os dyctige til de Helliges Arfvedeel i Liuset /
norsk 1930
12 så I med glede takker Faderen, som gjorde oss skikkede til å få del i de helliges arvelodd i lyset,
Bibelen Guds Ord
så dere takker Faderen som har gjort oss i stand til å få del i de helliges arv i lyset.
King James version
Giving thanks unto the Father, which hath made us meet to be partakers of the inheritance of the saints in light:

svenske vers      


1:9-13 AA 478;2T 521

1:12 COL 227,394; CT 435;GC 12; MB8   info