Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Kolossenserbrevet 2, 6


Den Nye Aftale
I har taget imod Kristus som jeres herre, og derfor skal I leve jeres liv så man kan se at I tilhører ham.
1992
Når I nu har taget imod Kristus Jesus, Herren, så lev i ham,
1948
Da I nu har modtaget Kristus Jesus som Herren, sålev jeres liv i ham,
Seidelin
I har taget imod Kristus Jesus og anerkendt ham som jeres Herre.
kjv dk
Som I derfor har modtaget den Salvede Jesus Herren, så vandre I med ham:
1907
Derfor, ligesom I have modtaget Kristus Jesus, Herren, så vandrer i ham,
1819
6. Derfor, ligesom I have antaget Christus Jesus, Herren, saa omgaaes i ham,
1647
Lige som I nu hafve annammet Christum Jesum / HErren / (saa) omgaaes i hannem /
norsk 1930
6 Likesom I altså mottok Kristus Jesus som Herre, så vandre i ham,
Bibelen Guds Ord
Slik dere altså har tatt imot Kristus Jesus, Herren, så vandre i Ham,
King James version
As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

svenske vers      


2 7BC 906-7 - 2:1-10 AA 473;GW 305-6;1SM 195; 8T 295-6(3TT 273) - 2:6 SC 52,69;SD 283 - 2:6-8 CH 584;FE 303-4   info