Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 2, 21 |
Den Nye Aftale I må ikke røre ved dit, I må ikke smage dat. | 1992 Tag ikke, smag ikke, rør ikke! | 1948 »Tag ikke, smag ikke, rør ikke!« | |
Seidelin Hvorfor alt det med 'tag det ikke', 'I 'smag det ikke', 'rør det ikke' | kjv dk (Rør ikke; smag ikke; håndter ikke; | ||
1907 "Tag ikke, smag ikke, rør ikke derved!" | 1819 21. rør ikke, smag ikke, tag ikke paa! | 1647 Ad du icke rør (det/) ey heller smager (det/) ey heler taer (/der) paa/ | |
norsk 1930 21 Ta ikke! smak ikke! rør ikke! | Bibelen Guds Ord Rør ikke, smak ikke, ta ikke? | King James version (Touch not; taste not; handle not; |
2 7BC 906-7 2:21 MH 335(CD 430);5T 360(CD 435;1TT 424);Te 163-4,289 info |