Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Kolossenserbrevet 3, 4


Den Nye Aftale
men når Kristus vender tilbage, vil alle forstå at I hører til i himlen sammen med ham.
1992
Når Kristus, jeres liv, bliver åbenbaret, da skal også blive åbenbaret sammen med ham i herlighed.
1948
Når Kristus, vort liv, åbenbares, da skal også I åbenbares sammen med ham i herlighed«.
Seidelin
Når Kristus kommer, synlig for alle, Kristus, vort Liv, så skal også I sammen med ham træde lysende frem i Herlighed.
kjv dk
Når den Salvede, som er jeres liv, kommer til syne, så skal I også være der sammen med ham i herlighed.
1907
Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed.
1819
4. naar Christus, vort Liv, aabenbares, da skulle ogsaa I aabenbares med ham i Herlighed.
1647
naar Christus (som er) vort Ljf blifvre obenbaret / da skulle oc I blifve obenbare med hannem / udi Herlighed.
norsk 1930
4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet.
Bibelen Guds Ord
Når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal også dere bli åpenbart sammen med Ham i herlighet.
King James version
When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory.

svenske vers      


3:1-4 CT 258;1T 508 - 3:1-6 MM 147

3:2-4 2T 145

3:3,4 3BC 1148;DA 787;MM 7;MYP 84;1T 550(1TT 176);4T 357(SD 9);TM 512   info