Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 3, 4 |
Den Nye Aftale men når Kristus vender tilbage, vil alle forstå at I hører til i himlen sammen med ham. | 1992 Når Kristus, jeres liv, bliver åbenbaret, da skal også blive åbenbaret sammen med ham i herlighed. | 1948 Når Kristus, vort liv, åbenbares, da skal også I åbenbares sammen med ham i herlighed«. | |
Seidelin Når Kristus kommer, synlig for alle, Kristus, vort Liv, så skal også I sammen med ham træde lysende frem i Herlighed. | kjv dk Når den Salvede, som er jeres liv, kommer til syne, så skal I også være der sammen med ham i herlighed. | ||
1907 Når Kristus, vort Liv, åbenbares, da skulle også I åbenbares med ham i Herlighed. | 1819 4. naar Christus, vort Liv, aabenbares, da skulle ogsaa I aabenbares med ham i Herlighed. | 1647 naar Christus (som er) vort Ljf blifvre obenbaret / da skulle oc I blifve obenbare med hannem / udi Herlighed. | |
norsk 1930 4 når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal og I åpenbares med ham i herlighet. | Bibelen Guds Ord Når Kristus, vårt liv, åpenbares, da skal også dere bli åpenbart sammen med Ham i herlighet. | King James version When Christ, who is our life, shall appear, then shall ye also appear with him in glory. |
3:1-4 CT 258;1T 508 - 3:1-6 MM 147 3:2-4 2T 145 3:3,4 3BC 1148;DA 787;MM 7;MYP 84;1T 550(1TT 176);4T 357(SD 9);TM 512 info |