Forside

Forrige vers                                                                                        Næste vers

Kolossenserbrevet 3, 8


Den Nye Aftale
men nu må I lægge det bag jer. Hold jer fra vrede, hidsighed, ondskabsfuldhed, hån og sladder.
1992
Men nu skal også I aflægge det alt sammen: vrede, hidsighed, ondskab, spot og skamløs snak i jeres mund.
1948
Men nu skal også I aflægge det alt sammen: vrede, hidsighed, ondskab, spot, skamløs snak af jeres mund.
Seidelin
Nu skal I lægge det hele væk: Vrede, hidsighed, ondskabsfuldhed, blasfemisk tale, beskidt mund.
kjv dk
Men læg I nu også alt dette ned; vrede, arrigskab, skadefryd, gudsbespottelse, uren kommunikation ud af jeres mund.
1907
Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund.
1819
8. Men nu aflægger ogsaa i alle disse Ting, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Bespottelse, slem Snak af Eders Mund.
1647
Men aflegger I ocsaa nu alle disse Ting / Vrede / Hastighed / Ondskab / Bespottelse / slem Snack af eders Mund /
norsk 1930
8 men nu skal også I avlegge dem alle: vrede, hissighet, ondskap, spott, skammelig snakk av eders munn;
Bibelen Guds Ord
Men nå skal dere også legge av alt sammen: sinne, vrede, ondskap, bespottelse, skittent snakk fra deres munn.
King James version
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.

svenske vers      


3:5-15 AA 477-8   info