Forrige vers Næste vers |
Kolossenserbrevet 3, 8 |
Den Nye Aftale men nu må I lægge det bag jer. Hold jer fra vrede, hidsighed, ondskabsfuldhed, hån og sladder. | 1992 Men nu skal også I aflægge det alt sammen: vrede, hidsighed, ondskab, spot og skamløs snak i jeres mund. | 1948 Men nu skal også I aflægge det alt sammen: vrede, hidsighed, ondskab, spot, skamløs snak af jeres mund. | |
Seidelin Nu skal I lægge det hele væk: Vrede, hidsighed, ondskabsfuldhed, blasfemisk tale, beskidt mund. | kjv dk Men læg I nu også alt dette ned; vrede, arrigskab, skadefryd, gudsbespottelse, uren kommunikation ud af jeres mund. | ||
1907 Men nu skulle også I aflægge det alt sammen, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Forhånelse, slem Snak af eders Mund. | 1819 8. Men nu aflægger ogsaa i alle disse Ting, Vrede, Hidsighed, Ondskab, Bespottelse, slem Snak af Eders Mund. | 1647 Men aflegger I ocsaa nu alle disse Ting / Vrede / Hastighed / Ondskab / Bespottelse / slem Snack af eders Mund / | |
norsk 1930 8 men nu skal også I avlegge dem alle: vrede, hissighet, ondskap, spott, skammelig snakk av eders munn; | Bibelen Guds Ord Men nå skal dere også legge av alt sammen: sinne, vrede, ondskap, bespottelse, skittent snakk fra deres munn. | King James version But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth. |
3:5-15 AA 477-8 info |